Ο κάθε άνθρωπος δικαιούται — έτσι δεν είναι; — τη μεταφορά. Γιατί να μην το ζητήσει κι αυτή;
Αρκάντζελο Τουκάρο [1535-1602] και Τζιοβάνι Πίκο ντέλα Μιράντολα [1463-1494]
Όπως όταν ο αέρας έρχεται και κάνει τους ανθρώπους σε κατάσταση καταληψίας. Αν δε φυσήξει ο ήλιος πέφτει στα σκοτεινά νερά...
Είχε στείλει επείγον τηλεγράφημα στην μητέρα του να αγοράσει σοκολατάκια από το κατάστημα του Jules Destrooper στις Βρυξέλλες
Ορισμένες επιστήμες συγκροτούν κατά περιόδους το ελληνικό αφήγημα ταυτόχρονα ως ερμηνεία, ταυτότητα και πειθαρχία
Από τον επόμενο κιόλας μήνα, το τηλεφωνικό παιχνίδι (τις ερωτήσεις του, βασικά) το έγραφα εγώ και εκείνος το παρουσίαζε
Πώς λοιπόν μετά από αυτά να μη θρηνεί ο Πηνειός;
Τσιπούρες, μαρούλι, τριαντάφυλλα, πατάτες, Jonas Mekas, Guy Debord, βινύλια, σιγαρέτα, φιλιά, λάμβαναν τη διάσταση που τους άξιζε
Και, ω της φιλίας, οι παλιοί σου σύντροφοι θεωρούν ως μη ειπωμένα αυτά που έλεγες τόσο καιρό και σε υποδέχονται με άδολη χαρά...
Μοναδικό δείγμα ερωτικού ποιήματος της μεσαιωνικής εποχής γραμμένο από γυναίκα που απευθύνεται σε άλλη γυναίκα
Πρέπει και να μιλάς σε κάθε φυτό. Καλό είναι επίσης να μιλάς σε ανθρώπους, που πριν φύγουν γίνονται φυτά